|
|
|
Jinglish- Japanese English
|
|
Total Views: 250 - Total Replies: 10
|
|
|
Private Message
|
Ok, One of the funniest things about japan is their creative use and mis use of the english language. It is rooted in the education system, where they study english grammar, but never study the language... so they know bits of the language without a sense of the language as a whole. So you have a big mess, sometimes it is funny, others annoying, and sometimes it is very cute.
On a the cute side, I have been getting a lot of gifts with 'It's demo' written on it. Well, this is just a way of saying いつでも (itsudemo) meaning forever. That I thought was clever..
Lolita's seem to like the Japanese word for dress, one-peice or OP. Also cut sewn (as oppose to cut saw on the baby webpage... maybe I should just fix that for them since i have that font) or cut and sewn is very very japanese.
Now lately, in Japan the term 'Eco' (pronounced like echo and short for 'ecological') has really been popular. You got to be eco, you got to have your eco this and eco that. BABY's new lucky pack (another Japanese creation) has eco-bags, AKA canvas bags.
So the question i ask is, should baby go with eco bags or canvas bags? I think canvas bags would be more understandable to a world-wide audience... but that is my communications major in me talking... what do you think?
also, what other Jinglish have you found?
|
I LOVE MY BUNNIES!!
|
|
|
Private Message
|
Jinglish? Never heard of that. They are not the only ones that are guilty. I have heard some people who are native in English (me included), we use an english sentence and instead of saying cute, we say kawaii to really emphasize how cute something or someone is. ^-^ It is most of us who are trying to learn Japanese, so we do what we can until we can find a way to get further.
|
|
|
Jan 05 2010, 4:19 pm - Replied by: Zeruda
|
Private Message
|
Itsudemo was very clever :D Haha, it's so silly they suck at pronouncing english :P always adding a O or U in the end of a word ^^ The worst part is when western people takes back a borrowed word from japanese and KEEP the accent! :P Like burando for instance :P Omg, I think it's so stupid :P
|
|
Zeruda
|
Jan 05 2010, 6:00 pm - Replied by: kyutie
|
Private Message
|
I find jinglish very cute though. I think for the eco bag, it sounds fine the way it is, I actually understood it pretty well (but the word kind of reminds me of the recycle bag) very eco-friendly. Maybe tote bag (to-to) will work too. Someone I know own a Benz and my Japanese friend was like, oh my god, she has a bentsu.
|
Check out my blog via www.kyutie.com
|
|
|
Private Message
|
wow i also think it's funny how they mis use words as for the eco bag thing idk what that is but i like canvas bags so i say canvas
|
|
|
|
|
Private Message
|
the girl I met over the holidays finds it very hard to pronounce good morning and hi jack (we were playing a game XD) hi jack = hi jaku XD
|
jessica ♥ visit my blog ♥
|
Jan 06 2010, 3:40 am - Replied by: Zeruda
|
Private Message
|
|
lolitagirl wrote:
You see, Japanese rather is simple to pronounce since they only have 64 sounds, that, as oppose to 106 ~108 for english. makes it difficult for Japanese to pronounce other languages, because they tend to rely their 64 sounds...
but i have found some rather annoying and strange Jinglish... I will post pictures later
|
That makes sense. I always thought japanese seemed so easy to pronounce. (and it's funny how some americans still fail to remove their accent ^^ I recently saw Lost in Translation, lol, saying arigato with american accent ^^) Maybe the japanese find english difficult because they pronounce two letters as one while we pronounce them one buy one. If they pronounced only one letter it would be like cutting a letter in two. If someone told me to only pronounce half of the letter L i would be confused too :P it's like "ell" chopping of the "ll" and only "e" remaing :P confusing ^^
|
|
Zeruda
|
|
|
Private Message
|
|
Zeruda wrote:
That makes sense. I always thought japanese seemed so easy to pronounce. (and it's funny how some americans still fail to remove their accent ^^ I recently saw Lost in Translation, lol, saying arigato with american accent ^^)
Maybe the japanese find english difficult because they pronounce two letters as one while we pronounce them one buy one. If they pronounced only one letter it would be like cutting a letter in two. If someone told me to only pronounce half of the letter L i would be confused too :P it's like "ell" chopping of the "ll" and only "e" remaing :P confusing ^^
|
that is true, it is like cutting the letters we learn in half.
I guess a lot of americans add a funny american intonation to their japanese... thus making it strange.
Granted I speak japanese with an american accent, but I don't think I am that bad.. I have listened to too much japanese :p
what is scary is that there a lot of japanese and koreans who get a mouth surgery to help them with english pronunciation
That is kind of crazy, because every human being are born with the same mouth muscles, and everybody has the ability to learn to pronounce any language...
|
I LOVE MY BUNNIES!!
|
Jan 06 2010, 4:35 am - Replied by: Zeruda
|
Private Message
|
|
lolitagirl wrote:
that is true, it is like cutting the letters we learn in half.
I guess a lot of americans add a funny american intonation to their japanese... thus making it strange.
Granted I speak japanese with an american accent, but I don't think I am that bad.. I have listened to too much japanese :p
what is scary is that there a lot of japanese and koreans who get a mouth surgery to help them with english pronunciation
That is kind of crazy, because every human being are born with the same mouth muscles, and everybody has the ability to learn to pronounce any language...
|
Mouth surgery!?! Omg! Sounds terrible!! I've always been wondering if we all have the ability to pronounce the same sounds. But you say we have so now I learned something new :D A little accent is always hard to get away with but that's okay ^^ But when you sound like Brad Pitt's role character in Inglourious Basterds speaking Italian then you better stick to your own language, hahahaha XD
|
|
Zeruda
|
|
|
Private Message
|
lol, that was a great scene XD I know a little Japanese, and I guess I sound pretty good, because a lot of people think I'm actually japanese, so I can't complain heh heh. I do say Kawaii and baka and all the original stuff, but what I have to laugh at is Americans (especially from the south good God) trying to pronounce foreign words. My grandmother, for instance. "FuhGituz (fajitas) Qwesadilla (quesadilla) and Gud Murgen (Guten Morgen) XD Its so much fun coming home and talking some German to her and listen to her try and pronounce the words. The sad part is...she thinks she sounds good. Brad Pitt looks like a natural compared to her lol
|
|
冬の夕暮れに夜明けから、春には、私は永遠にAMはあなたの♥♥♥
|
|
|